Denuncia de la diputada Rosa Zúñiga Luna

No hay traductores para indígenas en los tribunales mexicanos

Al no brindar mecanismos efectivos de justicia se está dejando en situación de vulnerabilidad a niños, mujeres embarazadas y personas adultas mayores

Por Luis Yañez

02/11/2018

Publicado en

México / Pueblos

0 0


La presidenta de la Comisión de Asuntos Indígenas del Congreso de México, diputada Rosa Zúñiga Luna, dijo que es preocupante la condición en la que las personas indígenas son detenidas, puesto que al momento de llevarlas a prisión no cuentan con traductores para que puedan entender el delito por el que fueron privadas de su libertad.

“Hasta el momento, se tienen detectados tres casos de personas indígenas detenidas a las que no se les brindó un traductor durante su proceso penal”.

La diputada resaltó que se deben brindar medidas de protección y garantía a los derechos de los indígenas, ya que, al no brindar mecanismos efectivos de justicia se está dejando en situación de vulnerabilidad a niños, mujeres embarazadas, personas adultas mayores, quienes muchas veces dependen económicamente del detenido.

“Es inadmisible que se esté avanzando hacia un nuevo sistema de justicia penal y que existan juicios orales sin poder garantizarles a las personas indígenas la forma en que se puedan comunicar asignándoles un traductor”, expresó la legisladora.

https://www.elciudadano.cl/mexico/el-60-de-indigenas-encarcelados-carecieron-de-interpretes-durante-sus-juicio/08/28/

https://www.elciudadano.cl/pueblos/comision-estatal-pelea-por-los-derechos-de-prisioneros-indigenas-en-mexico/10/29/

Síguenos y suscríbete a nuestras publicaciones

Comparte ✌️

Comenta 💬