Denuncia de la diputada Rosa Zúñiga Luna No hay traductores para indígenas en los tribunales mexicanos
Organismo llamó al Gobierno a "mejorar la entrega de información" INDH pide «más traductores» para mejorar el proceso de regularización migratoria Personas de nacionalidad venezolana, haitiana y colombiana son la mayoría de quienes se encuentran participando del proceso de regularización migratoria impulsado por el Gobierno, según señala el estudio de observación en terreno realizado por el Instituto Nacional de Derechos Humanos (INDH) el pasado 26 de abril en 13 regiones del país
Por el momento sólo traduce al inglés, pero pronto estarán disponibles con más idiomas Las personas mudas podrán hablar gracias a guantes traductores También les es posible traspasar la comunicación de señas a texto, además de hablar, por lo que prometen ser uno de los grandes inventos que hemos visto en el último tiempo.